België: constante stijging volwassenendoopsels

24 Mar 2018

Tijdens de Paaswake van de Pasen 2018 (van Stille Zaterdag 31 maart naar Paaszondag 1 april) vindt in de bisdommen van r.k. Kerk in België de opname plaats van 239 (jong)volwassenen vanaf 14 jaar. In deze Paaswake ontvangen zij de christelijke initiatie, die de drie sacramenten omvat van doopsel, vormsel en eerste sacramentele deelname aan de eucharistie (met eerste communie).

Het aantal catechumenen (doopleerlingen) kent de laatste jaren in de Belgische bisdommen een vrij constante stijging: van 143 in 2010 tot 229 in 2017 en 239 dit jaar. Daar staat wel tegenover dat het aantal kinderdoopsels daalt.

Bron: https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/opnieuw-meer-volwassenen-...

De deelname aan de eucharistie in de rooms-katholieke Kerk van België is tussen 2016 en 2018 gedaald met bijna 17%;... Lees verder
De nieuwe Franse vertaling van de derde editie van het Romeins Missaal werd op 1 oktober 2019 goedgekeurd door de... Lees verder
Het Bijbels Missaaltje van de NRL met uitleg voor kinderen over de eucharistie heeft een goede ontvangst gekregen: een half... Lees verder
De viering van de H. Maagd Maria van Loreto is door paus Franciscus als vrije gedachtenis geplaatst op de universele... Lees verder
Paus Franciscus heeft de derde zondag in de tijd door het jaar aangewezen als zondag waarin bijzondere aandacht wordt besteed... Lees verder
De herziene tekst van het Nederlandse eucharistisch gebed met de beginwoorden “God, onze Vader” werd op 11 juni 2019 goedgekeurd... Lees verder
De herziene Nederlandse vertaling van het gemeenschappelijke van de heiligen (Communia Sanctorum) en van de afzonderlijke heiligen... Lees verder
Paus Franciscus heeft in 2018 de verplichte gedachtenis ingevoerd van de Heilige Maria, Moeder van de Kerk, jaarlijks te vieren... Lees verder
De bestelkaartjes voor de NRL-publicaties die dit jaar zijn verschenen of nog zullen verschijnen, worden in de maand juni verstuurd... Lees verder
De Apostolische Stoel heeft de goedkeuring (“confirmatio”) verleend aan de Italiaanse vertaling van de derde editie van het Missale Romanum... Lees verder