Bestelkaartjes najaarsproductie 2016 NRL

2 sep 2016

Bestelkaartjes najaarsproductie 2016 NRL

De verzending van de bestelkaartjes voor de najaarsproductie 2016 van de Nationale Raad voor Liturgie heeft plaatsgevonden in de eerste week van september 2016. De verspreiding van deze kaartjes is iets later dan anders, omdat de Romeinse goedkeuring van een aantal (nieuwe) vertalingen vanuit het Latijn moest worden afgewacht.

Op de nieuwe bestelkaartjes wordt zoals gewoonlijk het nieuwe Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie met de liturgische kalender en de kalender voor het getijdengebed aangekondigd, alsook de nieuwe aflevering van Liturgische Documentatie (deel 13). Deze laatste uitgave bevat o.a. het liturgische formulier ter ere van de heilige paus Johannes XXIII, de actuele lijst van (een duizendtal) goedgekeurde liturgische gezangen, documenten betreffende zondagsvieringen bij afwezigheid van een priester, richtlijnen voor particuliere heiligenkalenders van bijv. bisdommen en tenslotte verschillende documenten en teksten met betrekking tot kerkgebouwen, kerksluiting en herbestemming van kerkgebouwen met hun inventaris.

De Nederlandse Bisschoppenconferentie heeft de goedkeuring verleend voor het tweede en derde deel van Verbum Domini, met voor elke dag een inleidend woord, kyrië met tropen (aanroepingen) en voorbede, telkens geïnspireerd op de lezingen van de dag. In 2014 verscheen het eerste deel (voor de vieringen op zondagen). Rond de jaarwisseling 2016/2017 verschijnen deel 2 met de teksten voor de weekdagen van de sterke tijden (advent, kersttijd, veertigdagentijd en paastijd) en deel 3 met de teksten voor elke weekdag van de 34 weken in de tijd door het jaar. Deze twee delen bevatten ook de tekst van openings-antifoon, openingsgebed (collectagebed), antifoon bij de communie en het gebed na de communie in de liturgische vertaling die recent werd goedgekeurd door de Romeinse Congregatie voor de Eredienst, alsmede in een aparte bijlage de huidige liturgische teksten, die gebruikt worden tot de invoering van de gehele herziene vertaling van het Romeins Missaal. Daardoor blijven deze uitgaven bruikbaar tot in lengte van jaren. Bij gelijktijdige bestelling van Verbum Domini deel 2 en 3 (bij voorkeur via het bestelkaartje) geldt tot 15 november 2016 een korting van € 15,00 op het eindbedrag. Met het bestelkaartje kunnen ook boekenleggers/prentjes met de nieuwe vertaling van het Onze Vader besteld worden.

In een later stadium zal ook deel 4 van Verbum Domini verschijnen met teksten voor de vieringen van de heiligen en zaligen van de universele en Nederlandse diocesane kalenders.

Vanwege de terugloop van het aantal kerkgangers is de afgelopen jaren in het bisdom Roermond een kleine zeventigtal parochiekerken aan... Lees verder
In Polen nam in het jaar 2017 38,3 % van de katholieken deel aan de zondagse eucharistieviering. Dit was tegenover... Lees verder
Vanwege toenemende priestergebrek, vooral door het achterwege blijven van roepingen, moet de katholieke Kerk in Duitsland steeds meer een beroep... Lees verder
Ook voor het jaar 2017 was er een teruggang in de liturgische en sacramentele participatie. Dit blijkt uit de begin... Lees verder
De Nederlandse bisschoppenconferentie heeft op 11 december 2018 een ritus goedgekeurd voor de zegening van driekoningenzangertjes. Het is op tal... Lees verder
Op hun vergadering te Lourdes van 3 tot 8 november 2018 hebben de Franse bisschoppen hun goedkeuring verleend aan de... Lees verder
Met ingang van de eerste zondag van het nieuwe liturgische jaar C (vooravond van 2 december 2018) lanceert de Nationale... Lees verder
De Italiaanse bisschoppenconferentie heeft op haar voltallige vergadering medio november 2018 de goedkeuring verleend aan een nieuwe Italiaanse vertaling van... Lees verder
Het hoogfeest van de Onbevlekte Ontvangenis van Maria is in Italië een verplichte feestdag. Op 8 december 2019 valt het... Lees verder
De Engelse vertaling van de ritus voor de kerk- en altaarwijding ( Ordo dedicationis ecclesiae et altaris ), die op... Lees verder