Herziening bijbelvertaling en lectionaria in Duits taalgebied

29 apr 2016

 

In de herfst van 2016 verschijnt de herziene Duitse bijbelvertaling van de in 1979 gepubliceerde zgn. "Einheitsübersetzung". Deze nieuwe vertaling, die recent werd goedgekeurd door de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten, zal in het hele Duitse taalgebied worden ingevoerd. Deze versie wordt verplichtend voorgeschreven voor gebruik in de liturgie en catechese.

Ook de liturgische boeken voor het Duitse taalgebied worden herzien, en zullen voortaan deze bijbel-vertaling opnemen. Dat geldt allereerst voor de lectionaria voor de viering van de eucharistie, die worden voorbereid door de permanente commissie voor de uitgave van de liturgische boeken in het Duitse taalgebied in samenwerking met de Liturgische Instituten van Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland.

In de herfst van 2016 verschijnt ook de herziene Luther-bijbel van de Evangelische Kirche in Duitsland (EKD). Deze protestantse kerk besloot in 2005 niet deel te nemen aan de herziening van de "Einheitsübersetzung" vanwege de Romeinse vertaal-instructie "Liturgiam authenticam" van 2001 met de daarin vervatte richtlijnen voor het gebruik van bijbelteksten in de liturgie

Vanwege toenemende priestergebrek, vooral door het achterwege blijven van roepingen, moet de katholieke Kerk in Duitsland steeds meer een beroep... Lees verder
Ook voor het jaar 2017 was er een teruggang in de liturgische en sacramentele participatie. Dit blijkt uit de begin... Lees verder
De Nederlandse bisschoppenconferentie heeft op 11 december 2018 een ritus goedgekeurd voor de zegening van driekoningenzangertjes. Het is op tal... Lees verder
Op hun vergadering te Lourdes van 3 tot 8 november 2018 hebben de Franse bisschoppen hun goedkeuring verleend aan de... Lees verder
Met ingang van de eerste zondag van het nieuwe liturgische jaar C (vooravond van 2 december 2018) lanceert de Nationale... Lees verder
De Italiaanse bisschoppenconferentie heeft op haar voltallige vergadering medio november 2018 de goedkeuring verleend aan een nieuwe Italiaanse vertaling van... Lees verder
Het hoogfeest van de Onbevlekte Ontvangenis van Maria is in Italië een verplichte feestdag. Op 8 december 2019 valt het... Lees verder
De Engelse vertaling van de ritus voor de kerk- en altaarwijding ( Ordo dedicationis ecclesiae et altaris ), die op... Lees verder
Naar aanleiding van de herziening van de bijbelvertaling in de Duitstalige landen verschijnt in de komende jaren een herziene editie... Lees verder
Het Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie 2018/2019 samen met de Kalender voor het getijdengebed en met de bijlage Liturgische Handreiking... Lees verder