Herziening vormsel- en huwelijksliturgie in de U.S.A.

28 aug 2016

In steeds meer landen verschijnen herziene vertalingen van de liturgische boeken volgens de vertaalprincipes van de Romeinse instructie Liturgiam authenticam (2001).

Op 29 juni 2015 verleende de Romeinse Congregatie voor de Eredienst de goedkeuring aan de Engelse vertaling van de huwelijksliturgie (Ordo celebrandi matrimonium) voor de bisdommen in de Verenigde Staten van America; vanaf 8 september 2016 mag deze vertaling, die inmiddels is gepubliceerd (Order of Celebrating Matrimony, Second Edition), al gebruikt worden in de liturgie; vanaf 30 december 2016 is het gebruik van deze vertaling voorgeschreven.  

De herziene Engelse en Spaanse vertaling van de liturgie voor het vormsel (Ordo confirmationis) werd eveneens in 2015 door de Romeinse Congregatie goedgekeurd en werd al op Pinksteren 15 mei 2016 ingevoerd in de U.S.A. (Order of Confirmation / Ritual para la Confirmación).

Vanwege een reorganisatie van magazijn en archief is nog een zeer beperkt aantal zondagslectionaria voor de jaren A, B en... Lees verder
Om de Nederlandse vertaling van enkele recente formulieren nog op te kunnen nemen in de supplementen bij het Altaarmissaal, het... Lees verder
De vernieuwde webshop is gelanceerd op de website van de NRL. In de webshop zijn de beschikbare uitgaven overzichtelijk weergegeven... Lees verder
Als aanvulling bij de lectionaria voor de zondagen en de viering van de heiligen heeft de NRL een omvangrijk boekwerk... Lees verder
Het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie verscheen begin 1979. Sindsdien zijn o.a. in de universele en particuliere (diocesane) heiligenkalenders meer... Lees verder
Als bijlage bij het Directorium voor het liturgisch jaar 2020/2021 verschijnt begin november een nieuw Supplement bij het Getijdenboek, ter... Lees verder
“Keren wij met vreugde terug naar de Eucharistie”. Onder deze titel heeft de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de... Lees verder
Op 20 juni 2020 heeft de Congregatie van de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten bekend gemaakt dat... Lees verder
Met ingang van 1 en 14 juni vinden er in de Nederlandse Kerkprovincie versoepelingen plaats met betrekking tot de liturgische... Lees verder
De Nederlandse vertaling van het misformulier ‘Ten tijde van een pandemie’ met de betreffende lezingen werd op 15 mei 2020... Lees verder