Invoering herzien Franstalig missaal advent 2021

18 nov 2021

Op de eerste zondag van de advent van 2021 vanaf de vooravondmissen op zaterdag 27 november wordt in de verschillende bisdommen van de Franstalige landen een nieuwe vertaling van het Romeins Missaal in gebruik genomen. Het is een herziening van de Franse vertaling van het Romeins Missaal op basis van de Latijnse derde standaardeditie uit 2002.

Dit omvangrijke vertaalproject is op 28 maart 2001 voor de universele Kerk van start gegaan met de Instructie ‘Liturgiam authenticam’. In deze instructie vroeg de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten om de vertalingen van de liturgische boeken te herzien die uitgegeven waren naar aanleiding van het Tweede Vaticaans Concilie.

Voor de Engelstalige wereld verscheen tien jaar later (in 2011) een herziene Engelse vertaling en in Italië vond de herziene Italiaanse publicatie van het missaal plaats in 2020, negentien jaar na 'Liturgiam authenticam'. Voor de Franstalige wereld heeft het traject twintig jaar geduurd. Herziene vertalingen in het Duits en Nederlands laten nog op zich wachten.

Gezien de problemen m.b.t. de huidige papierschaarste en de wereldwijde distributie is met betrekking tot het Franstalige missaal voorzien in een overgangsperiode: het gebruik van deze nieuwe vertaling wordt pas verplicht op de eerste zondag van de advent van 2022. Toch wordt aanbevolen om vanaf de eerste zondag van de advent 2021 de nieuwe tekst van het Missaal al te gebruiken, waar deze beschikbaar is. Op die wijze kunnen de gelovigen in de tussentijd vertrouwd raken met de herziene Franse vertaling van het Romeins Missaal. Dit is vooral van belang met betrekking tot de gewijzigde antwoorden van de gelovigen tijdens de eucharistieviering, aldus de bisschoppen van de Franstalige Belgische bisdommen in een verklaring van 17 september 2021.

Bron:
www.cathobel.be/2021/09/nouvelle-traduction-du-missel/
https://liturgie.catholique.fr/

Op 29 juli vindt voortaan in één viering de verplichte gedachtenis plaats van drie bijbelse heiligen, nl. van de heilige... Lees verder
Paus Franciscus: De liturgische vorming van het volk van God Op 29 juni 2022 is het Apostolisch Schrijven van Paus... Lees verder
Enkele verduidelijkingen over de ritus van de aanstelling tot lector, acoliet en catechist zijn recent (24 mei 2022) door de... Lees verder
Recent heeft paus Franciscus de Nederlandse priester J. Hermans herbenoemd tot consultor (adviseur) van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst... Lees verder
Op 10 mei viert de Kerk de vrije gedachtenis van de heilige Johannes De Avila, priester en kerkleraar. Lees verder
Notitie voor de bisschoppen en bisschoppenconferenties over de viering van de Goede Week 2022 (25 maart 2022; Prot. Nr. 182/22)... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft een nieuwe benaming en taakomschrijving gekregen. Dit... Lees verder
Paus Franciscus bepaalde in 2021 dat het dienstwerk van catechist wordt ingevoerd in de R.K. Kerk (apostolische schrijven Antiquum ministerium... Lees verder
Het Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie met de liturgische kalender voor het kerkelijk jaar (van advent 2021 tot advent 2022)... Lees verder
Na langdurig gebruik bestaat de kans dat boeklipjes van het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie het begeven. Dat maakt het... Lees verder