Invoering nieuwe Duitse bijbelvertaling in de liturgie advent 2018
8 Mar 2017
De herziene Duitse vertaling van de bijbel ("Einheitsübersetzung") is sinds december 2016 in de Duitstalige landen verkrijgbaa. Deze tekst zal de tot nu toe gebruikte bijbelvertaling in de liturgische boeken van de Duitstalige landen (Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland) en van de overige Duitstalige (aarts)bisdommen gaan vervangen.
De nieuwe vertaling wordt allereerst opgenomen in nieuwe uitgaven van het lectionarium voor de eucharistie. Volgens een mededeling van de Duitse bisschoppenconferentie van februari 2017 zal het eerste deel van het zondagslectionarium verschijnen vóór begin advent 2018 (voor het jaar C).
De overige delen van het Duitse lectionarium zullen daarna successievelijk verschijnen.
Bron: www.dbk.de