Invoering nieuwe vertaling van ‘Onze Vader’ in Frankrijk

26 okt 2017

Volgens een beslissing van de Franse bisschoppen zal vanaf de eerste zondag van de advent (3 december 2017) de bestaande formulering van het Gebed des Heren officiëel vervangen worden door een nieuwe vertaling.

De verandering betreft met name de zesde bede "et ne nos inducas in tentationem"; de Franse tekst ervan luidde traditioneel "Et ne nous soumets pas à la tentation", en wordt nu vervangen door "Et ne nous laisse pas entrer en tentation". Deze nieuwe vertaling werd op 12 juni 2013 goedgekeurd door de Romeinse Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten, samen met de liturgische bijbelvertaling.

Het was de bedoeling om de nieuwe vertaling van het Onze Vader in te voeren tegelijk met de afkondiging van de nieuwe Franse vertaling van het Romeins Missaal, maar omdat het vertaalwerk van het missaal meer tijd vergt dan voorzien, hadden de bisschoppen van België beslist om (mede n.a.v. de invoering van de nieuwe Nederlandse vertaling van het Onze Vader) over te gaan tot de invoering van de Franstalige versie, en wel vanaf Pinksteren 2017. De Franse bisschoppen beslisten op hun voltallige vergadering van 28-31 mei 2017 om met ingang van advent 2017 de nieuwe Franstalige versie van het Gebed des Heren ook officiëel in te voeren in elke vorm van publieke eredienst.

Bron: eglise.catholique.fr/approfondir-sa-foi/prier/445077-entree-vigueur-de-nouvelle-traduction-pere-3-decembre/

Met ingang van de eerste zondag van het nieuwe liturgische jaar C (vooravond van 2 december 2018) lanceert de Nationale... Lees verder
De Italiaanse bisschoppenconferentie heeft op haar voltallige vergadering medio november 2018 de goedkeuring verleend aan een nieuwe Italiaanse vertaling van... Lees verder
Het hoogfeest van de Onbevlekte Ontvangenis van Maria is in Italië een verplichte feestdag. Op 8 december 2019 valt het... Lees verder
De Engelse vertaling van de ritus voor de kerk- en altaarwijding ( Ordo dedicationis ecclesiae et altaris ), die op... Lees verder
Naar aanleiding van de herziening van de bijbelvertaling in de Duitstalige landen verschijnt in de komende jaren een herziene editie... Lees verder
Het Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie 2018/2019 samen met de Kalender voor het getijdengebed en met de bijlage Liturgische Handreiking... Lees verder
Op 1 aug. 2018 eindigt de mogelijkheid om het Rituale voor eerste heilige Communie te bestellen tegen een gereduceerde intekenprijs... Lees verder
De Duitse bisschoppenconferentie heeft recent de kerkelijke statistieken over het jaar 2017 gepubliceerd. Van de Duitse bevolking behoort 28% (ofwel... Lees verder
Voor de liturgische praktijk van en rond de eerste communie publiceert de NRL het Rituale voor de Eerste H. Communie... Lees verder
Vanaf najaar 2022 wordt in Noord-Italië, met name in het bisdom Bolzano-Bressanone (Bozen-Brixen), de minimum-leeftijd voor het ontvangen van het... Lees verder