Levering najaarsproductie NRL

2 nov 2020

Om de Nederlandse vertaling van enkele recente formulieren nog op te kunnen nemen in de supplementen bij het Altaarmissaal, het Getijdenboek en het Lectionarium voor de eucharistie (met de betreffende verwijzingen in het Directorium), moest gewacht worden op de vereiste Romeinse goedkeuringen, opdat deze publicaties bij verschijnen up-to-date konden zijn. Dat heeft echter tot gevolg dat de najaarsproductie wat later beschikbaar is dan in de voorafgaande jaren.

Inmiddels is alles gedrukt en de verzending van de bestellingen begint halverwege week 45.

Met ingang van 1 en 14 juni vinden er in de Nederlandse Kerkprovincie versoepelingen plaats met betrekking tot de liturgische... Lees verder
De Nederlandse vertaling van het misformulier ‘Ten tijde van een pandemie’ met de betreffende lezingen werd op 15 mei 2020... Lees verder
Gezien de daling van het aantal COVID-19-infecties hebben de Oostenrijkse bisschoppen besloten tot een eerste facilitering van de publieke liturgische... Lees verder
Bij gelegenheid van de opening van het bedevaartseizoen in Kevelaer, vlak bij de Nederlandse grens, heeft de voorzitter van de... Lees verder
Wat moet er gebeuren met de bestaande H. Reserve van de geconsacreerde H. Hosties, nu al enige tijd strikt beperkende... Lees verder
De Belgische bisschoppen hebben op 16 april een nieuw communiqué uitgegeven over de restricties van kerkelijke en liturgische activiteiten ten... Lees verder
Er gaan steeds meer stemmen op in Duitsland om de deelname aan liturgische vieringen weer meer mogelijk te maken. Op... Lees verder
De bescherming van de gezondheid moet op dit moment prioriteit hebben; een verzoek tot een opheffing van het verbod op... Lees verder
Een speciaal misformulier dat ten tijde van de COVID-19 gebruikt kan worden is op 30 maart 2020 gepubliceerd door de... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft in verband met de coronapandemie voorzien dat... Lees verder