Lezingen van zondagen en feesten in Arabisch en Tigrinya

28 apr 2017

Het Liturgisches Institut in Trier is begonnen met het publiceren van de tekst in het Arabisch, resp. Tigrinya, van de drie liturgische bijbellezingen voor de zondagen en feesten van het kerkelijk jaar. De teksten zijn per zondag of feest ongeveer twee maanden op voorhand te downloaden, zodat deze lezingen gemakkelijk ter beschikking gesteld kunnen worden aan katholieke gelovigen van die talen voor hun voorbereiding op en deelname aan de eucharistie. Naast de tekst in het Arabisch of Tigrinya is ook telkens de Duitse tekst van de betreffende lezing opgenomen. Het Tigrinya wordt vooral gesproken in Eritrea en een deel van Ethiopïe.

Daar waar vluchtelingen uit de Arabische wereld of uit Eritrea deelnemen aan de katholieke eredienst in parochies, kunnen deze teksten goede diensten bewijzen.

Zie: https://dli.institute/wp/praxis/lesungen-in-arabisch-und-tigrinya/

 

In de bul Misericordiae Vultus waarmee paus Franciscus het Heilig Jaar van de barmhartigheid aankondigde, bepaalde hij, dat dit jubeljaar... Lees verder
Op 11 oktober viert de Kerk de vrije gedachtenis van de H. Paus Johannes XXIII (1881-1963), die tijdens zijn pontificaat... Lees verder
Kerkelijk Wetboek (1983) aangepast i.v.m. migratie van oosterse geünieerde christenen Lees verder
In het kader van het Jaar van de Barmhartigheid heeft de Nederlandse Bisschoppenconferentie beslist dat de votiefmis over Gods barmhartigheid... Lees verder
Bestelkaartjes najaarsproductie 2016 NRL De verzending van de bestelkaartjes voor de najaarsproductie 2016 van de Nationale Raad voor Liturgie heeft... Lees verder
Paus Franciscus heeft in 2015 de jaarlijks op 1 september weerkerende gebedsdag voor de zorg voor de schepping ingesteld. Ofschoon... Lees verder
In steeds meer landen verschijnen herziene vertalingen van de liturgische boeken volgens de vertaalprincipes van de Romeinse instructie Liturgiam authenticam... Lees verder
Door de grote vraag naar de gebedskaartjes met de herziene vertaling van het ‘Onze Vader’ is nu al een herdruk... Lees verder
Het aantal kerkelijke uitvaarten in Duitsland neemt sterk af. Terwijl in het jaar 2000 voor 71,5 % van de overledenen... Lees verder
In verschillende landen van West-Europa worden op basis van de Romeinse vertaalinstructie “Liturgiam authenticam” (2001) liturgische bijbelvertalingen en herziene lectionaria... Lees verder