(Na)bestellingen van uitgaven Verbum Domini

24 feb 2017

Najaar 2016 verschenen Verbum Domini deel II en III met liturgische teksten voor de liturgie van de weekdagen, zowel van de sterke tijden (advent, kersttijd, veertigdagentijd en paastijd) als van de tijd door het jaar. Deze nieuwe uitgaven van de NRL zijn niet alleen positief onthaald, maar hebben er ook toe geleid dat er veel bestellingen blijven binnenkomen en ook nabestellingen van het eerste deel, dat voor de zondagen is bedoeld en dat al in 2014 werd gepubliceerd.

Op dit moment wordt het vierde deel van Verbum Domini voorbereid. Deze uitgave zal teksten bevatten voor de viering van heiligen: naast een openingswoord ook voor elk heiligenfeest het kyrie met invoegingen (tropen) en het universele gebed (voorbede met intenties). Deze teksten hebben betrekking op kenmerkende aspecten van het leven van de heilige van de dag, waarbij rekening is gehouden met de bijbellezingen die voor het betreffende heiligenfeest zijn voorzien. Dit nieuwe deel zal vermoedelijk eind 2017 of begin volgend jaar worden gepubliceerd.

Kerkelijk Wetboek (1983) aangepast i.v.m. migratie van oosterse geünieerde christenen Lees verder
In het kader van het Jaar van de Barmhartigheid heeft de Nederlandse Bisschoppenconferentie beslist dat de votiefmis over Gods barmhartigheid... Lees verder
Bestelkaartjes najaarsproductie 2016 NRL De verzending van de bestelkaartjes voor de najaarsproductie 2016 van de Nationale Raad voor Liturgie heeft... Lees verder
Paus Franciscus heeft in 2015 de jaarlijks op 1 september weerkerende gebedsdag voor de zorg voor de schepping ingesteld. Ofschoon... Lees verder
In steeds meer landen verschijnen herziene vertalingen van de liturgische boeken volgens de vertaalprincipes van de Romeinse instructie Liturgiam authenticam... Lees verder
Door de grote vraag naar de gebedskaartjes met de herziene vertaling van het ‘Onze Vader’ is nu al een herdruk... Lees verder
Het aantal kerkelijke uitvaarten in Duitsland neemt sterk af. Terwijl in het jaar 2000 voor 71,5 % van de overledenen... Lees verder
In verschillende landen van West-Europa worden op basis van de Romeinse vertaalinstructie “Liturgiam authenticam” (2001) liturgische bijbelvertalingen en herziene lectionaria... Lees verder
Onze Vader naar Mozarabische melodie; andere toonzettingen beschikbaar in september 2016 Lees verder
De Spaanse bisschoppen hebben voor heel Spanje een nieuw mislectionarium uitgegeven in verschillende delen. Deze liturgische boeken zijn van kracht... Lees verder