Sterker bijbels taalgebruik in nieuwe Duitse lectionaria

19 okt 2017

De herziene Duitse bijbelvertaling die in de betreffende Duitstalige landen en gebieden verplichtend wordt ingevoerd in de liturgie op 1 december 2018, leunt dichter aan bij oorspronkelijk talen dan tot nu toe in de liturgie gebruikelijk was. Deze nieuwe vertaling is minder gladgestreken naar het bestaande Germaanse taalgebruik. Daardoor verdwijnen vertrouwde uitdrukkingen en kan de nieuwe lectionarium-vertaling soms beleefd worden als een steen des aanstoots, die echter nieuwe impulsen biedt.

Dat heeft de nieuwe directrice van het Oostenrijkse Bijbelinstituut, Elisabeth Birnbaum, recent meegedeeld. Het nieuwe Duitse lectonarium zal volgens haar dan ook een doorbraak betekenen tegenover de vertrouwde bijbelse taal van de lezingen.

De bisschoppen van het Duitse taalgebied gaven in 1979 opdracht tot een herziening van de bestaande bijbeltekst die in de liturgie wordt gebruikt; in 2016 werd deze nieuwe vertaling gepubliceerd. De tekst van deze nieuwe "Einheitsübersetzung", die in Duitstalige landen wordt opgenomen in de nieuwe lectionaria, is van kracht vanaf de eerste zondag van de advent 2018.

Bron: www.bibelwerk.at

Voortaan kan op 5 september in de gehele rooms-katholieke kerk Moeder Teresa van Kolkata (Calcutta) gevierd worden als een vrije... Lees verder
De Latijnse tekst voor een supplement bij de getijdenliturgie en een nieuwe editie van het Martyrologium Romanum zijn op 12... Lees verder
Voor de liturgie van het ‘Heilig jaar van de hoop’ dat door paus Franciscus geopend wordt op 24 december 2024,... Lees verder
Het Vaticaan heeft op 8 november 2024 een reeks liturgische aanpassingen in de Spaanstalige Orde van de Mis goedgekeurd voor... Lees verder
Met een schrijven van 9 november 2024 heeft paus Franciscus een nieuwe, jaarlijks weerkerende gedenkdag ingevoerd van de eigen diocesane... Lees verder
Het nieuwe Directorium voor de Nederlandse kerkprovincie (2024-2025, jaar C, 160 blz.) met de liturgische kalender verschijnt medio oktober 2024... Lees verder
Liturgische teksten voor het aanstaande heilig Jaar met als thema ‘Pelgrims van de hoop’ zijn aan het begin van de... Lees verder
Elke Nederlandse provincie, elk Nederlands bisdom kent tal van gelovigen die in moeilijke tijden bereid waren om als martelaren te... Lees verder
Een schrijn met een reliek van de H. Bernadette Soubirous - de zienares van Lourdes die later religieuze werd -... Lees verder
Sinds het invoeren van de mogelijkheid om in de NRL-webshop te betalen met iDEAL is er een aantal vragen binnengekomen... Lees verder