Sterker bijbels taalgebruik in nieuwe Duitse lectionaria

19 okt 2017

De herziene Duitse bijbelvertaling die in de betreffende Duitstalige landen en gebieden verplichtend wordt ingevoerd in de liturgie op 1 december 2018, leunt dichter aan bij oorspronkelijk talen dan tot nu toe in de liturgie gebruikelijk was. Deze nieuwe vertaling is minder gladgestreken naar het bestaande Germaanse taalgebruik. Daardoor verdwijnen vertrouwde uitdrukkingen en kan de nieuwe lectionarium-vertaling soms beleefd worden als een steen des aanstoots, die echter nieuwe impulsen biedt.

Dat heeft de nieuwe directrice van het Oostenrijkse Bijbelinstituut, Elisabeth Birnbaum, recent meegedeeld. Het nieuwe Duitse lectonarium zal volgens haar dan ook een doorbraak betekenen tegenover de vertrouwde bijbelse taal van de lezingen.

De bisschoppen van het Duitse taalgebied gaven in 1979 opdracht tot een herziening van de bestaande bijbeltekst die in de liturgie wordt gebruikt; in 2016 werd deze nieuwe vertaling gepubliceerd. De tekst van deze nieuwe "Einheitsübersetzung", die in Duitstalige landen wordt opgenomen in de nieuwe lectionaria, is van kracht vanaf de eerste zondag van de advent 2018.

Bron: www.bibelwerk.at

Vanaf 1 november bestaat de mogelijkheid tot het bestellen van het nieuwe liturgische Lectionarium A met de hulpuitgaven zoals een... Lees verder
Het nieuwe Nederlandse Lectionarium A voor de Nederlandse Kerkprovincie verschijnt begin november 2025. Het bevat de bijbelse teksten voor de... Lees verder
Ter ondersteuning en toelichting van de liturgie en ten bate van catechese en bezinning heeft de NRL voorzien in enkele... Lees verder
Het nieuwe Directorium voor de Nederlandse kerkprovincie (2025-2026, jaar A) met de liturgische kalender verschijnt eind oktober 2025 en is... Lees verder
De slotritus van het jubeljaar van de hoop vindt in de particuliere Kerken plaats op zondag 28 december 2025, het... Lees verder
Een nieuw misformulier, nl. voor het behoud van de schepping, werd door het Vaticaan gepubliceerd aan het begin van de... Lees verder
Voortaan kan op 5 september in de gehele rooms-katholieke kerk Moeder Teresa van Calcutta (Kolkata) gevierd worden als een vrije... Lees verder
De Latijnse tekst voor een supplement bij de getijdenliturgie en een nieuwe editie van het Martyrologium Romanum zijn op 12... Lees verder
Voor de liturgie van het ‘Heilig jaar van de hoop’ dat door paus Franciscus geopend wordt op 24 december 2024,... Lees verder
Het Vaticaan heeft op 8 november 2024 een reeks liturgische aanpassingen in de Spaanstalige Orde van de Mis goedgekeurd voor... Lees verder