Werelddag voor migranten en vluchtelingen (15 jan. 2017): Liturgische teksten

9 jan 2017

Op 15 januari 2017 vindt de ‘Werelddag voor Migranten en Vluchtelingen’ plaats, waarbij Paus Franciscus bijzonder aandacht vraagt voor de migrantenkinderen, de kwetsbaren en de stemlozen.

In de liturgie kan op gepaste wijze aandacht geschonken worden aan de noden van deze vluchtelingen.

Op vrije weekdagen in de tijd door het jaar kan men het misformulier “voor vluchtelingen en ballingen” gebruiken (Altaarmissaal, p. 1242), of eventueel “voor christenen die vervolging lijden” (Altaarmissaal, p. 1219).

Algemeen geldt, dat op zondagen met een bijzondere thematiek, zoals deze voor de vluchtelingen, het misformulier van de betreffende zondag wordt genomen. Het thema kan ter sprake komen in de gezangen, in de inleidende woorden (monitiones), de homilie en het universele gebed (de voorbede). Dit is ook mogelijk op zondag 15 januari 2017.

Waar op zondagen door het jaar een bijzondere viering rond een of ander thema wordt gehouden – zoals nu op 15 januari i.v.m. de vluchtelingen - , kan echter één lezing genomen worden uit die welke in het lectionarium worden voorgesteld en welke geschikt is om het bijzondere thema te illustreren (d.w.z.: op deze zondag kan men één lezing kiezen uit Lectionarium, dl. IV, p. 689 e.v., resp. p. 645 e.v.). Daarnaast kan in opdracht of met toestemming van de ordinarius loci een misformulier gekozen worden voor bijzondere omstandigheden uit die welke in het Romeins Missaal staan (Caeremoniale episcoporum, 229).

 

Bestelkaartjes najaarsproductie 2016 NRL De verzending van de bestelkaartjes voor de najaarsproductie 2016 van de Nationale Raad voor Liturgie heeft... Lees verder
Paus Franciscus heeft in 2015 de jaarlijks op 1 september weerkerende gebedsdag voor de zorg voor de schepping ingesteld. Ofschoon... Lees verder
In steeds meer landen verschijnen herziene vertalingen van de liturgische boeken volgens de vertaalprincipes van de Romeinse instructie Liturgiam authenticam... Lees verder
Door de grote vraag naar de gebedskaartjes met de herziene vertaling van het ‘Onze Vader’ is nu al een herdruk... Lees verder
Het aantal kerkelijke uitvaarten in Duitsland neemt sterk af. Terwijl in het jaar 2000 voor 71,5 % van de overledenen... Lees verder
In verschillende landen van West-Europa worden op basis van de Romeinse vertaalinstructie “Liturgiam authenticam” (2001) liturgische bijbelvertalingen en herziene lectionaria... Lees verder
Onze Vader naar Mozarabische melodie; andere toonzettingen beschikbaar in september 2016 Lees verder
De Spaanse bisschoppen hebben voor heel Spanje een nieuw mislectionarium uitgegeven in verschillende delen. Deze liturgische boeken zijn van kracht... Lees verder
Terwijl de verering van heiligen universeel is, heeft de cultus ter ere van zaligen een plaatselijk karakter. Dat betekent doorgaans... Lees verder
Op uitdrukkelijke wens van paus Franciscus is op de universele liturgische kalender de gedachtenis van Maria Magdalena in rang verhoogd... Lees verder