Inlegbladen lezingen misformulier 'Maria, Moeder van de Kerk'

9 mei 2018

Op maandag na Pinksteren viert de gehele Kerk voor de eerste maal de verplichte gedachtenis van Maria, Moeder van de Kerk.

Terwijl het misformulier genomen kan worden uit het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie (p. 1279), zijn de eigen lezingen van deze gedachtenis niet eerder in één Nederlands formulier gepubliceerd. Daarom heeft de NRL de betreffende teksten, die op verschillende plaatsen voorkomen in het Lectionarium voor missen ter ere van de heilige Maagd Maria, samengebracht. Deze teksten kunnen vanuit de hier volgende pdf (tweezijdig) geprint worden en ingevoegd in Lectionarium, dl. IV, op de aangegeven bladzijden.

Vooral ten dienste van vluchtelingen stelt het Duitse "Katholisches Bibelwerk" op internet het evangelie van paasdag (Joh. 20,1-18) in veertien... Lees verder
Vluchtelingen die een onderkomen hebben gevonden in Oostenrijk zorgen voor een record-aantal doopsels tijdens de paasnacht 2017. Meer dan 630... Lees verder
Vanaf het begin van de eerste zondag van de veertigdagentijd, zaterdagavond 4 maart 2017, is de herziene Spaanse vertaling van... Lees verder
Op zaterdag 13 mei 2017 wijden de Nederlandse bisschoppen gezamenlijk hun bisdommen en alle mensen die in de bisdommen wonen,... Lees verder
Recent heeft paus Franciscus aan de directe voorbereiding op de vierde zondag van de veertigdagentijd wereldwijd een betekenis gegeven, die... Lees verder
“Het gaat er vooral om geconcentreerd deel te nemen aan Gods mysterie, aan de Godsopenbaring, de ‘theofanie’ die zich in... Lees verder
De herziene Duitse vertaling van de bijbel ("Einheitsübersetzung") is sinds december 2016 in de Duitstalige landen verkrijgbaa. Deze tekst zal... Lees verder
Najaar 2016 verschenen Verbum Domini deel II en III met liturgische teksten voor de liturgie van de weekdagen, zowel van... Lees verder
Met het afsluiten van de honderdste jaargang van het Tijdschrift liturgie is er eind 2016 een eind gekomen aan dit... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft de Nederlandse vertaling goedgekeurd van een aantal... Lees verder