Liturgische teksten voor heiligenvieringen

15 aug 2019

De herziene Nederlandse vertaling van het gemeenschappelijke van de heiligen (Communia Sanctorum) en van de afzonderlijke heiligen van de universele kalender van het Romeins Missaal (Proprium de Sanctis) die eerder werd goedgekeurd door de Nederlandse bisschoppenconferentie, kreeg op 29 juli 2019 de zogenaamde “confirmatio” van de Romeinse Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten (Prot. N. 306/17). Daarmee is de volledige herziening van de Nederlandse uitgave van het romeins Missaal weer een stap dichterbij gekomen.

De herziening en aanvulling van de particuliere kalender zowel van de Nederlandse Kerkprovincie als van de afzonderlijke bisdommen met de eigen liturgische teksten is nog in voorbereiding.

Bij de ontmoeting van jongeren in het kader van het Heilig Jaar op 23 april 2016 hebben 150 priesters biecht... Lees verder
Mededeling van Nederlandse Bisschoppenconferentie Lees verder
Ten behoeve van het bidden van het Onze Vader in de nieuwe vertaling die gelijkluidend is voor Nederland en Vlaanderen,... Lees verder
In de meer directe voorbereiding op het huwelijk is het van belang dat aan de huwenden inzicht gegeven wordt in... Lees verder
Oproep van paus Franciscus tot bijzondere collecte Paus Francisus heeft gevraagd dat in alle rooms-katholieke kerken van Europa op zondag... Lees verder
Het Vaticaan presenteert maandelijks in een filmpje op you-tube een korte toelichting bij de pauselijke gebedsintenties. De gebedsintenties van paus... Lees verder
Recente en actuele berichten in één overzicht Lees verder
Teken van liefdedienst volgens de verscheidenheid van het Godsvolk Lees verder
Vormsel- en huwelijksliturgie herzien volgens 'Liturgiam authenticam' Lees verder