Mariamisaal: exclusief aanbod voor de Mariamaand mei 2021

30 apr 2021

De NRL-uitgave van een vijftigtal misformulieren ter ere van Maria is tijdelijk verkrijgbaar met een korting van 40% op de gewone aanschafprijs. Dit ‘Mariamissaal’ bestaat uit twee boeken: de verzameling misformulieren en een apart lectionarium met de lezingen die bij de betreffende misformulieren horen.

Naast de Nederlandse vertaling van 46 formulieren uit de Latijnse editie, heeft de Nederlandse uitgave ook nog de goedgekeurde formulieren voor enkele Nederlandse bedevaartplaatsen en voor de heiligdommen van Banneux, Beauraing, Kevelaer, Lourdes en Fatima.

Het betreft voor beide delen een gebonden uitgave in twee kleuren met leeslinten, te gebruiken aan altaar, resp. ambo.

De uitgave voor het altaar bevat ook een inschuifbaar katern met de Orde van dienst voor de eucharistieviering met volk (32 blz.), dat na het verschijnen van de nieuwe vertaling van het Romeins missaal vervangen kan worden.

Van deze uitgave uit 2005 met bijna 600 bladzijden liturgische teksten is nu een beperkt aantal met grote korting verkrijgbaar. Dit aanbod geldt alleen in de maand mei 2021; maximaal 2 sets kunnen per adres besteld worden. De actieprijs t/m 31 mei is: €75,00 (excl. verzendkosten) (in plaats van €125,-).

Mariamissaal: missaal en lectionarium
€ 125,00
Het Liturgisches Institut in Trier is begonnen met het publiceren van de tekst in het Arabisch, resp. Tigrinya, van de... Lees verder
Tot voorzitter van de Vlaamse Interdiocesane Commissie voor Liturgie (ICL) is door de Belgische bisschoppenconferentie de bisschop van Brugge, mgr... Lees verder
Vooral ten dienste van vluchtelingen stelt het Duitse "Katholisches Bibelwerk" op internet het evangelie van paasdag (Joh. 20,1-18) in veertien... Lees verder
Vluchtelingen die een onderkomen hebben gevonden in Oostenrijk zorgen voor een record-aantal doopsels tijdens de paasnacht 2017. Meer dan 630... Lees verder
Vanaf het begin van de eerste zondag van de veertigdagentijd, zaterdagavond 4 maart 2017, is de herziene Spaanse vertaling van... Lees verder
Op zaterdag 13 mei 2017 wijden de Nederlandse bisschoppen gezamenlijk hun bisdommen en alle mensen die in de bisdommen wonen,... Lees verder
Recent heeft paus Franciscus aan de directe voorbereiding op de vierde zondag van de veertigdagentijd wereldwijd een betekenis gegeven, die... Lees verder
“Het gaat er vooral om geconcentreerd deel te nemen aan Gods mysterie, aan de Godsopenbaring, de ‘theofanie’ die zich in... Lees verder
De herziene Duitse vertaling van de bijbel ("Einheitsübersetzung") is sinds december 2016 in de Duitstalige landen verkrijgbaa. Deze tekst zal... Lees verder
Najaar 2016 verschenen Verbum Domini deel II en III met liturgische teksten voor de liturgie van de weekdagen, zowel van... Lees verder