Nieuw supplement bij het Getijdenboek

22 sep 2020

Als bijlage bij het Directorium voor het liturgisch jaar 2020/2021 verschijnt begin november een nieuw Supplement bij het Getijdenboek, ter vervanging van het supplement van 2005.

Dit tweede supplement bevat de formulieren die na het verschijnen van het Getijdenboek met de bijlagen (1990) zijn ingevoerd op de universele en de eigen Nederlandse kalenders, tot en met het jaar 2020.

Het Supplement Getijdenboek telt 200 blz. in tweekleurendruk en is voorzien van een leeslint. Het wordt gratis geleverd bij het Directorium voor het liturgisch jaar B (2020/2021), maar kan ook afzonderlijk besteld worden voor de prijs van € 17,95.

 

Tweede Supplement Getijdenboek (1990-2020)
€ 17,95
Op zaterdag 13 mei 2017 is het honderd jaar geleden dat Maria de eerste keer verscheen in Fatima. Op die... Lees verder
Het Liturgisches Institut in Trier is begonnen met het publiceren van de tekst in het Arabisch, resp. Tigrinya, van de... Lees verder
Tot voorzitter van de Vlaamse Interdiocesane Commissie voor Liturgie (ICL) is door de Belgische bisschoppenconferentie de bisschop van Brugge, mgr... Lees verder
Vooral ten dienste van vluchtelingen stelt het Duitse "Katholisches Bibelwerk" op internet het evangelie van paasdag (Joh. 20,1-18) in veertien... Lees verder
Vluchtelingen die een onderkomen hebben gevonden in Oostenrijk zorgen voor een record-aantal doopsels tijdens de paasnacht 2017. Meer dan 630... Lees verder
Vanaf het begin van de eerste zondag van de veertigdagentijd, zaterdagavond 4 maart 2017, is de herziene Spaanse vertaling van... Lees verder
Op zaterdag 13 mei 2017 wijden de Nederlandse bisschoppen gezamenlijk hun bisdommen en alle mensen die in de bisdommen wonen,... Lees verder
Recent heeft paus Franciscus aan de directe voorbereiding op de vierde zondag van de veertigdagentijd wereldwijd een betekenis gegeven, die... Lees verder
“Het gaat er vooral om geconcentreerd deel te nemen aan Gods mysterie, aan de Godsopenbaring, de ‘theofanie’ die zich in... Lees verder
De herziene Duitse vertaling van de bijbel ("Einheitsübersetzung") is sinds december 2016 in de Duitstalige landen verkrijgbaa. Deze tekst zal... Lees verder