Nieuwe herdruk gebedskaartjes met ‘Onze Vader’

9 nov 2016

Door de grote vraag naar de gebedskaartjes met de herziene vertaling van het ‘Onze Vader’ is opnieuw een herdruk nodig gebleken. Vanaf 14 november 2016 zijn de geplastificeerde gebedskaartjes – die ook als boekenleggers gebruikt kunnen worden, bijv. in de bestaande zangbundels – weer verkrijgbaar. De nieuwe vertaling die gemeenschappelijk is voor Nederland en Vlaanderen wordt in de liturgie ingevoerd op de eerste zondag van de advent 2016, 26-27 november a.s.

De gebedskaartjes (minumafname: 25 ex.) zijn bestelbaar via deze website.

Aansluitende artikelen:
Gebedskaartjes met herziene vertaling Onze Vader
Invoering nieuwe vertaling Onze Vader advent 2016
Uitleg bij de nieuwe vertaling van het "Onze Vader"
Video en bladmuziek met nieuwe Onze Vader-toonzetting

De deelname aan de eucharistie in de rooms-katholieke Kerk van België is tussen 2016 en 2018 gedaald met bijna 17%;... Lees verder
De nieuwe Franse vertaling van de derde editie van het Romeins Missaal werd op 1 oktober 2019 goedgekeurd door de... Lees verder
Het Bijbels Missaaltje van de NRL met uitleg voor kinderen over de eucharistie heeft een goede ontvangst gekregen: een half... Lees verder
De viering van de H. Maagd Maria van Loreto is door paus Franciscus als vrije gedachtenis geplaatst op de universele... Lees verder
Paus Franciscus heeft de derde zondag in de tijd door het jaar aangewezen als zondag waarin bijzondere aandacht wordt besteed... Lees verder
De herziene tekst van het Nederlandse eucharistisch gebed met de beginwoorden “God, onze Vader” werd op 11 juni 2019 goedgekeurd... Lees verder
De herziene Nederlandse vertaling van het gemeenschappelijke van de heiligen (Communia Sanctorum) en van de afzonderlijke heiligen... Lees verder
Paus Franciscus heeft in 2018 de verplichte gedachtenis ingevoerd van de Heilige Maria, Moeder van de Kerk, jaarlijks te vieren... Lees verder
De bestelkaartjes voor de NRL-publicaties die dit jaar zijn verschenen of nog zullen verschijnen, worden in de maand juni verstuurd... Lees verder
De Apostolische Stoel heeft de goedkeuring (“confirmatio”) verleend aan de Italiaanse vertaling van de derde editie van het Missale Romanum... Lees verder