Nieuwe Spaanse missaalvertaling ingevoerd

3 apr 2017

Vanaf het begin van de eerste zondag van de veertigdagentijd, zaterdagavond 4 maart 2017, is de herziene Spaanse vertaling van het Missale Romanum (derde editie van 2002/2008) ingevoerd en verplicht gesteld in alle Spaanse bisdommen, wanneer de eucharistie gevierd wordt in het Spaans.

Deze nieuwe vertaling werd al op 8 december 2015 goedgekeurd door de Congregatie voor de Eredienst in Rome, en is recent in drukvorm verschenen. De Spaanse vertaling werd gerealiseerd geheel in overeenstemming met Romeinse vertaal-instructie Liturgiam authenticam (uit 2001). Dat betekent volgens Spaanse media dat in tegenstelling tot vroegere Spaanse edities niet langer een interpretatieve vertaling is gehanteerd.

Nadat in 2011 de Engelse vertaling van het Missale Romanum conform de Romeinse vertaalinstructie van 2001 wereldwijd werd ingevoerd, heeft daarmee een tweede belangrijke wereldtaal een herziene vertaling gekregen volgens dezelfde uitgangspunten. Ook kleinere taalgebieden beschikken reeds over een nieuwe vertaling volgens hetzelfde principe, bijv. IJsland in Europa en Korea in Azië.

Bij de ontmoeting van jongeren in het kader van het Heilig Jaar op 23 april 2016 hebben 150 priesters biecht... Lees verder
Mededeling van Nederlandse Bisschoppenconferentie Lees verder
Ten behoeve van het bidden van het Onze Vader in de nieuwe vertaling die gelijkluidend is voor Nederland en Vlaanderen,... Lees verder
In de meer directe voorbereiding op het huwelijk is het van belang dat aan de huwenden inzicht gegeven wordt in... Lees verder
Oproep van paus Franciscus tot bijzondere collecte Paus Francisus heeft gevraagd dat in alle rooms-katholieke kerken van Europa op zondag... Lees verder
Het Vaticaan presenteert maandelijks in een filmpje op you-tube een korte toelichting bij de pauselijke gebedsintenties. De gebedsintenties van paus... Lees verder
Recente en actuele berichten in één overzicht Lees verder
Teken van liefdedienst volgens de verscheidenheid van het Godsvolk Lees verder
Vormsel- en huwelijksliturgie herzien volgens 'Liturgiam authenticam' Lees verder