Rome: confirmatie Engelse vertaling kerkwijding voor USA na 3 jaar

3 okt 2018

De Engelse vertaling van de ritus voor de kerk- en altaarwijding (Ordo dedicationis ecclesiae et altaris), die op 11 november 2014 werd goedgekeurd door de bisschoppenconferentie van de Verenigde Staten van America, werd drie jaar later (op 9 november 2017) goedgekeurd door de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten. Vanaf 9 november 2018 wordt deze vertaling in de VS verplicht.

Bron: http://www.usccb.org/about/divine-worship/newsletter/upload/newsletter-2...

 

Onze Vader naar Mozarabische melodie; andere toonzettingen beschikbaar in september 2016 Lees verder
De Spaanse bisschoppen hebben voor heel Spanje een nieuw mislectionarium uitgegeven in verschillende delen. Deze liturgische boeken zijn van kracht... Lees verder
Terwijl de verering van heiligen universeel is, heeft de cultus ter ere van zaligen een plaatselijk karakter. Dat betekent doorgaans... Lees verder
Op uitdrukkelijke wens van paus Franciscus is op de universele liturgische kalender de gedachtenis van Maria Magdalena in rang verhoogd... Lees verder
Terwijl in de huidige westerse, steeds meer geseculariseerde wereld voor velen nog nauwelijks raakvlakken met godsdienst en kerk bestaan, bevinden... Lees verder
In het kader van het Jaar van de Barmhartigheid hebben de Nederlandse bisschoppen toegestaan, dat in de zondagsliturgie van de... Lees verder
Recent publiceerde het Vaticaan op gezag van paus Franciscus de tweede, herziene uitgave van de “Ordo cantus officii”, met verwijzingen... Lees verder
Richtlijnen en teksten van bisschoppenconferentie van Piemonte Lees verder
Eind april 2016 is de laatste gedrukte uitgave verschenen van "Notitiae", het tijdschrift van de Romeinse Congregatie voor de Eredienst... Lees verder
In de herfst van 2016 verschijnt de herziene Duitse bijbelvertaling van de in 1979 gepubliceerde zgn. "Einheitsübersetzung". Deze nieuwe vertaling,... Lees verder