Veranderingen op eerste adventszondag i.v.m. Onze Vader

21 nov 2016

Op de eerste zondag van de Advent wordt de nieuwe vertaling van het Onze Vader ingevoerd in de Nederlandstalige liturgie, ter vervanging van de tot nu toe gebruikte tekst. Elders op deze website kan men zien welke onderdelen van de vertaling gewijzigd zijn.

Eenheid van Onze Vader, embolisme en doxologie

Om de invoering van deze nieuwe tekst te vergemakkelijken en ter ondersteuning van het zingen van het Gebed van de Heer, zijn er toonzettingen gemaakt zowel in Vlaanderen als in Nederland. Dit is gebeurd onder auspiciën van de Interdiocesane Commissie voor Liturgische Zielzorg (ICLZ – Vlaanderen) en de Nationale Raad voor Liturgie (NRL – Nederland) in samenwerking met een aantal kerkmusici.

Gezien het feit dat de laatste bede van het Onze Vader (“verlos ons van het kwade”) in de eucharistie wordt hernomen en een uitbreiding heeft in het er onmiddellijk op aansluitende “embolisme” (“Verlos ons, Heer, van alle kwaad…”), en omdat de vertaling van dit embolisme ook gedeeltelijk is herzien, is in de verschillende toonzettingen in Nederland en Vlaanderen ook dit embolisme betrokken, alsook de erop volgende afsluitende doxologie (de gebruikelijke tekst “Want van U is het koninkrijk…”, maar zonder “Amen” op het einde).

Vanwege de intrinsieke band van deze drie teksten in de eucharistie zijn ze al vanaf juli 2016 (eerst op internet) met toonzetting ter beschikking gesteld, om de gelovigen meteen vertrouwd te maken met deze eenheid.

Al deze teksten worden (ook in de niet-gezongen eucharistieviering) ingevoerd op de eerste zondag van de Advent 2016 (26/27 november 2016) ter vervanging van de tot dusverre gebruikte teksten.

Om de ingebruikname van deze teksten te vergemakkelijken, is door de NRL een inlegblad opgesteld, dat vanaf de website van de NRL te downloaden is en door de gebruikers zelf geprint kan worden om in te voegen in het bestaande altaarmissaal.

Inlegblad voor altaarmissaal met herziene vertaling Onze Vader

Speciaal magazine over het Onze Vader

Gebedskaartjes met herziene vertaling Onze Vader

 

Op 1 aug. 2018 eindigt de mogelijkheid om het Rituale voor eerste heilige Communie te bestellen tegen een gereduceerde intekenprijs... Lees verder
De Duitse bisschoppenconferentie heeft recent de kerkelijke statistieken over het jaar 2017 gepubliceerd. Van de Duitse bevolking behoort 28% (ofwel... Lees verder
Voor de liturgische praktijk van en rond de eerste communie publiceert de NRL het Rituale voor de Eerste H. Communie... Lees verder
Vanaf najaar 2022 wordt in Noord-Italië, met name in het bisdom Bolzano-Bressanone (Bozen-Brixen), de minimum-leeftijd voor het ontvangen van het... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft recent de "confirmatio" (Romeinse goedkeuring) verleend aan... Lees verder
Op maandag na Pinksteren viert de gehele Kerk voor de eerste maal de verplichte gedachtenis van Maria, Moeder van de... Lees verder
De rooms-katholieke kerk in England en Wales heeft het feest van Onze Heer Jezus Christus, eeuwige Hogepriester opgenomen in de... Lees verder
Naar aanleiding van de recent afgekondigde invoering van de verplichte gedachtenis van "Maria, Moeder van de Kerk" op de dag... Lees verder
De bisschoppenconferentie van de Verenigde Staten van America heeft een herziening van de liturgie voor het doopsel van kinderen goedgekeurd... Lees verder
Tijdens de Paaswake van de Pasen 2018 (van Stille Zaterdag 31 maart naar Paaszondag 1 april) vindt in de bisdommen... Lees verder