Vertaling Homiletisch Directorium

31 okt 2015

Sinds eind september is de Nederlandse vertaling beschikbaar van het Homiletisch Directorium, dat begin 2015 door het Vaticaan werd gepubliceerd. Het is een praktisch handboek voor de predikant.

Het eerste gedeelte van het Homiletisch Directorium beschrijft de aard, de functie en de bijzondere context van de homilie, evenals enkele kenmerkende aspecten ervan, namelijk de gewijde bedienaar onder wiens bevoegdheid zij valt, het verwijzen naar het Woord van God, de voorbereiding ervan op korte en lange termijn, en de mensen tot wie zij is gericht.

In het tweede gedeelte, de Ars praedicandi, worden aan de hand van voorbeelden de methodologische en inhoudelijke co-ordinaten belicht die de homileet moet kennen en waarmee hij rekening moet houden bij het voorbereiden en uitspreken van de homilie. Handreikingen voor een interpretatie worden bij wijze van advies voorgesteld voor de cyclus van de Missen op zon- en feestdagen, te beginnen bij de kern van het liturgisch jaar (paastriduüm en paastijd, veertigdagentijd, advent, kersttijd en tijd door het jaar), ook met verwijzingen naar de Missen door de week, naar huwelijks- en begrafenismissen. Daarbij worden de criteria toegepast van het eerste gedeelte van het Directorium.

In een Aanhangsel van het boek worden de verwijzingen gegeven naar de Catechismus van de Katholieke Kerk om het verband tussen homilie en leer van de Katholieke Kerk te laten zien bij de zondagslezingen van de driejaarlijkse cycli.

De Nederlandse vertaling verschijnt onder de verantwoordelijkheid van de bisschoppenconferenties van zowel Nederland als Vlaanderen.

De uitgave voor Nederland is verschenen als twaalfde deel van de reeks Liturgische Documentatie van de Beleidssector Liturgie / NRL, en vormt dit jaar de bijlage van het Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie, dat ook de Nederlandse vertaling bevat van het Romeinse document uit 2014 over grote liturgische vieringen.

De uitgave is verkrijgbaar bij de Administratie van de NRL: Homiletisch Directorium en Gids voor grote vieringen, (Liturgische Documentatie, dl. 12), Den Bosch, 2015, 176 blz. Gratis bij het nieuwe Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie 2015/2016 (€ 18,95); Homiletisch Directorium apart besteld: € 12,50.

In het kader van het Jaar van de Barmhartigheid heeft de Nederlandse Bisschoppenconferentie beslist dat de votiefmis over Gods barmhartigheid... Lees verder
Bestelkaartjes najaarsproductie 2016 NRL De verzending van de bestelkaartjes voor de najaarsproductie 2016 van de Nationale Raad voor Liturgie heeft... Lees verder
Paus Franciscus heeft in 2015 de jaarlijks op 1 september weerkerende gebedsdag voor de zorg voor de schepping ingesteld. Ofschoon... Lees verder
In steeds meer landen verschijnen herziene vertalingen van de liturgische boeken volgens de vertaalprincipes van de Romeinse instructie Liturgiam authenticam... Lees verder
Door de grote vraag naar de gebedskaartjes met de herziene vertaling van het ‘Onze Vader’ is nu al een herdruk... Lees verder
Het aantal kerkelijke uitvaarten in Duitsland neemt sterk af. Terwijl in het jaar 2000 voor 71,5 % van de overledenen... Lees verder
In verschillende landen van West-Europa worden op basis van de Romeinse vertaalinstructie “Liturgiam authenticam” (2001) liturgische bijbelvertalingen en herziene lectionaria... Lees verder
Onze Vader naar Mozarabische melodie; andere toonzettingen beschikbaar in september 2016 Lees verder
De Spaanse bisschoppen hebben voor heel Spanje een nieuw mislectionarium uitgegeven in verschillende delen. Deze liturgische boeken zijn van kracht... Lees verder
Terwijl de verering van heiligen universeel is, heeft de cultus ter ere van zaligen een plaatselijk karakter. Dat betekent doorgaans... Lees verder