Oostenrijk: Catechumenaat met aandacht voor asielzoekers

29 mei 2016

Terwijl in de huidige westerse, steeds meer geseculariseerde wereld voor velen nog nauwelijks raakvlakken met godsdienst en kerk bestaan, bevinden zich onder de migranten en asielzoekenden ook personen die opgenomen willen worden in de rooms-katholieke kerk. In Oostenrijk hebben zich in 2015 rond de 300 personen aangemeld voor het katechumenaat om gedoopt te worden in de RK Kerk; 70 % van hen zijn migranten en asielzoekers. Mede tegen deze achtergrond heeft de Oostenrijkse Bisschoppenconferentie eind mei 2016 een brochure uitgegeven met pastorale principes en overwegingen over het katechumenaat als voorbereiding van volwassenen en kinderen op het doopsel. In deze uitgave zijn ook de richtlijnen opgenomen, die deze conferentie in februari 2015 publiceerde in verband met het katechumenaat van asielzoekenden.

De brochure geeft eerst een inleiding op het katechumenaat van volwassenen, vervolgens richtlijnen over katechumenen afkomstig uit situaties van een andere culturele achtergrond en dan over het katechumenaat van kinderen (van de schoolgaande leeftijd). Als bijlage verstrekt de brochure tenslotte de aanwijzingen van de Oostenrijkse bisschoppen van 2015 i.v.m. het katechumenaat van personen die asiel aanvragen.

De Oostenrijkse bisschoppen wijzen erop, dat de begeleiding van katechumenen uit andere culturen bijzondere oplettendheid vereist aangaande kwesties rond rolverdeling tussen man en vrouw, het besef van vrijheid en de plaats van een geloofsgemeenschap in de samenleving. Daarom is het voor de kerk van groot belang om motieven waarom iemand zich wil laten dopen te toetsen op autheniciteit, om aan het katechumenaat zorgvuldig gestalte te geven en om ervoor te zorgen dat deze lang genoegt duurt, aldus de bisschoppen. Wanneer na een intensieve periode van opheldering in deze materie bijvoorbeeld twijfel bestaat aan de oprechtheid van de wens om gedoopt te worden, omdat het om een „schijnbekering“ gaat, dient volgens de bisschoppen het katechumenaat van de kant van de Kerk te worden afgebroken; dit moet dan gemeld worden aan het bisdom, dat daarop andere bisdommen informeert om te voorkomen dat de betreffende persoon elders hetzelfde probeert, aldus de Oostenrijkse bisschoppen.

Katechumenat. Pastorale Orientierungen, (Die österreichische Bischöfe, dl. 14), Wenen, 2016, 64 blz.

 

In verschillende landen van West-Europa worden op basis van de Romeinse vertaalinstructie “Liturgiam authenticam” (2001) liturgische bijbelvertalingen en herziene lectionaria... Lees verder
Onze Vader naar Mozarabische melodie; andere toonzettingen beschikbaar in september 2016 Lees verder
De Spaanse bisschoppen hebben voor heel Spanje een nieuw mislectionarium uitgegeven in verschillende delen. Deze liturgische boeken zijn van kracht... Lees verder
Terwijl de verering van heiligen universeel is, heeft de cultus ter ere van zaligen een plaatselijk karakter. Dat betekent doorgaans... Lees verder
Op uitdrukkelijke wens van paus Franciscus is op de universele liturgische kalender de gedachtenis van Maria Magdalena in rang verhoogd... Lees verder
In het kader van het Jaar van de Barmhartigheid hebben de Nederlandse bisschoppen toegestaan, dat in de zondagsliturgie van de... Lees verder
Recent publiceerde het Vaticaan op gezag van paus Franciscus de tweede, herziene uitgave van de “Ordo cantus officii”, met verwijzingen... Lees verder
Richtlijnen en teksten van bisschoppenconferentie van Piemonte Lees verder
Eind april 2016 is de laatste gedrukte uitgave verschenen van "Notitiae", het tijdschrift van de Romeinse Congregatie voor de Eredienst... Lees verder
In de herfst van 2016 verschijnt de herziene Duitse bijbelvertaling van de in 1979 gepubliceerde zgn. "Einheitsübersetzung". Deze nieuwe vertaling,... Lees verder