Paasevangelie in 14 talen voor vluchtelingen en migranten

12 apr 2017

Vooral ten dienste van vluchtelingen stelt het Duitse "Katholisches Bibelwerk" op internet het evangelie van paasdag (Joh. 20,1-18) in veertien talen ter beschikking. Na een duitstalige inleiding en een tweetal Duitse versies wordt dit evangelie weergegeven in het Arabisch, Dari (gesproken in Afghanistan), Engels, Frans, Farsi (gesproken in Iran, Afghanistan en Tadzjikistan), Italiaans, Koerdisch, Russisch, Somalisch, Spaans, het Swahili, Turks en Urdu (gesproken in Pakistan).

"Juist op feestdagen wensen vluchtelingen en migranten bijbelteksten in hun moedertaal te lezen", aldus een mededeling van de Duitse Bisschoppenconferentie: "Deze vertalingen kunnen een ondersteuning zijn voor de zielzorgers die zich engageren in werkzaamheden onder vluchtelingen. Het paasevangelie kan bij een huisbezoek een geschenk zijn voor christelijke vluchtelingen. Tevens biedt het de mogelijkheid om dit evangelie in verschillende talen met Pasen ten gehore te brengen."

Sinds 2015 worden deze teksten gepubliceerd. Het betreft de lezing van de dagmis op Pasen; de pdf-brochure voorziet niet in de lezingen van de Paaswake voor de jaren A, B en C.

Het paasevangelie in 14 talen is als pdf-bestand te vinden op de website van de Duitse bisschoppenconferentie met een link naar die van het Katholisches Bibelwerk.

Bron: www.dbk.de en

www.bibelwerk.de/sixcms/media.php/157/Osterevangelium_14sprachig.746867.pdf

 

Het Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie met de liturgische kalender voor het kerkelijk jaar (van advent 2021 tot advent 2022)... Lees verder
Na langdurig gebruik bestaat de kans dat boeklipjes van het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie het begeven. Dat maakt het... Lees verder
Tweede helft oktober verschijnt het Directorium voor de Nederlandse Kerkprovincie met de liturgische kalender voor het kerkelijk jaar (van advent... Lees verder
Hopelijk komen de liturgische vieringen van de zondag uit de marginaliteit waarnaar zij lijken af te stevenen, om weer een... Lees verder
Met zijn Motu proprio ‘Traditionis custodes’ van 16 juli 2021 heeft paus Franciscus de ruime mogelijkheden herroepen voor de Romeinse... Lees verder
Vanwege de COVID-19-pandemie was het vanaf maart 2020 maandenlang onmogelijk om in de parochies voldoende mogelijkheden te scheppen voor de... Lees verder
De benoeming van de nieuwe prefect, secretaris en ondersecretaris van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van... Lees verder
De NRL-uitgave van een vijftigtal misformulieren ter ere van Maria is tijdelijk verkrijgbaar met een korting van 40% op de... Lees verder
Na langdurig gebruik bestaat de kans dat boeklipjes van het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie het begeven. Dat maakt het... Lees verder
In februari van dit jaar heeft paus Franciscus het ontslag aanvaard van Robert kardinaal Sarah als prefect van de Congregatie... Lees verder