Speciaal misformulier voor zondagsliturgie 9-10 juli 2016

28 mei 2016

In het kader van het Jaar van de Barmhartigheid hebben de Nederlandse bisschoppen toegestaan, dat in de zondagsliturgie van de 15e zondag door het jaar (op zaterdagavond 9 en zondag 10 juli 2016) de votiefmis ter ere van de barmhartigheid van God genomen mag worden in plaats van het formulier dat in het Altaarmissaal voorzien is voor die zondag. Op deze zondag van jaar C wordt het evangelie gelezen wordt van de barmhartige Samaritaan.

De tekst van dit nieuwe misformulier over Gods barmhartigheid komt niet voor in het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie van 1979, maar werd door de NRL uitgegeven in een aparte brochure met liturgische teksten voor dit jaar van de barmhartigheid. Ook op de 24e zondag door het jaar (op 11 september 2016) mag dit misformulier gebruikt worden.

Heilig jaar van de barmhartigheid. Liturgische teksten bij het Altaarmissaal voor de Nederlandse Kerkprovincie.Gebrocheerde uitgave in tweekleuren-druk; formaat Altaarmissaal; 32 blz., prijs € 7,50. Te bestellen bij Administratie NRL in Breda (zie contactgegevens / contactformulier bestellingen).

De Vlaamse "Interdiocesane Commissie voor Liturgische Zielzorg" (ICLZ) heeft recent nieuwe statuten gekregen die door de Belgische bisschoppenconferentie werden goedgekeurd... Lees verder
Paus Franciscus heeft de Nederlandse liturgie-deskundige J. Hermans benoemd tot consultor (adviseur) van de Vaticaanse Congregatie voor de Eredienst en... Lees verder
Twee nieuwe NRL-uitgaven met liturgische teksten voor de weekdagen zijn vanaf begin januari 2017 beschikbaar. Het gaat om een boekdeel... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft enkele dagen geleden een nieuwe, eigen website... Lees verder
Op 15 januari 2017 vindt de ‘Werelddag voor Migranten en Vluchtelingen’ plaats, waarbij Paus Franciscus bijzonder aandacht vraagt voor de... Lees verder
Medio november 2016 is in Frankrijk een nieuw evangeliarium verschenen op basis van de Franstalige liturgische bijbelvertaling die in 2013... Lees verder
Begin december 2016 is in de Duitstalige landen van Europa de herziene vertaling van de bijbel (de zogenaamde ‘Einheitsübersetzung’) verschenen;... Lees verder
Paus Franciscus heeft in zijn apostolisch schrijven ‘Misericordia et misera’ van 20 november 2016 b.g.v. de sluiting van het heilig... Lees verder
Op de eerste zondag van de Advent wordt de nieuwe vertaling van het Onze Vader ingevoerd in de Nederlandstalige liturgie,... Lees verder
Door de grote vraag naar de gebedskaartjes met de herziene vertaling van het ‘Onze Vader’ is opnieuw een herdruk nodig... Lees verder