Sterker bijbels taalgebruik in nieuwe Duitse lectionaria

19 okt 2017

De herziene Duitse bijbelvertaling die in de betreffende Duitstalige landen en gebieden verplichtend wordt ingevoerd in de liturgie op 1 december 2018, leunt dichter aan bij oorspronkelijk talen dan tot nu toe in de liturgie gebruikelijk was. Deze nieuwe vertaling is minder gladgestreken naar het bestaande Germaanse taalgebruik. Daardoor verdwijnen vertrouwde uitdrukkingen en kan de nieuwe lectionarium-vertaling soms beleefd worden als een steen des aanstoots, die echter nieuwe impulsen biedt.

Dat heeft de nieuwe directrice van het Oostenrijkse Bijbelinstituut, Elisabeth Birnbaum, recent meegedeeld. Het nieuwe Duitse lectonarium zal volgens haar dan ook een doorbraak betekenen tegenover de vertrouwde bijbelse taal van de lezingen.

De bisschoppen van het Duitse taalgebied gaven in 1979 opdracht tot een herziening van de bestaande bijbeltekst die in de liturgie wordt gebruikt; in 2016 werd deze nieuwe vertaling gepubliceerd. De tekst van deze nieuwe "Einheitsübersetzung", die in Duitstalige landen wordt opgenomen in de nieuwe lectionaria, is van kracht vanaf de eerste zondag van de advent 2018.

Bron: www.bibelwerk.at

De herziene Duitse vertaling van de bijbel ("Einheitsübersetzung") is sinds december 2016 in de Duitstalige landen verkrijgbaa. Deze tekst zal... Lees verder
Najaar 2016 verschenen Verbum Domini deel II en III met liturgische teksten voor de liturgie van de weekdagen, zowel van... Lees verder
Met het afsluiten van de honderdste jaargang van het Tijdschrift liturgie is er eind 2016 een eind gekomen aan dit... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft de Nederlandse vertaling goedgekeurd van een aantal... Lees verder
De Vlaamse "Interdiocesane Commissie voor Liturgische Zielzorg" (ICLZ) heeft recent nieuwe statuten gekregen die door de Belgische bisschoppenconferentie werden goedgekeurd... Lees verder
Paus Franciscus heeft de Nederlandse liturgie-deskundige J. Hermans benoemd tot consultor (adviseur) van de Vaticaanse Congregatie voor de Eredienst en... Lees verder
Twee nieuwe NRL-uitgaven met liturgische teksten voor de weekdagen zijn vanaf begin januari 2017 beschikbaar. Het gaat om een boekdeel... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft enkele dagen geleden een nieuwe, eigen website... Lees verder
Op 15 januari 2017 vindt de ‘Werelddag voor Migranten en Vluchtelingen’ plaats, waarbij Paus Franciscus bijzonder aandacht vraagt voor de... Lees verder
Medio november 2016 is in Frankrijk een nieuw evangeliarium verschenen op basis van de Franstalige liturgische bijbelvertaling die in 2013... Lees verder