Paus Franciscus: liturgische wetswijzigingen

10 sep 2017

Op 9 september 2017 heeft het Vaticaan het op 3 september 2017 ondertekende Motu proprio "Magnum principium" gepubliceerd waarmee paus Franciscus enkele wijzigingen afkondigt in canon 838 van het Wetboek van Canoniek Recht met betrekking tot de liturgie. Deze wijzigingen worden van kracht op 1 october 2017.

De nieuwe wetgeving heeft betrekking op de relatie tussen de afzonderlijke bisschoppenconferenties (met name van eenzelfde taal) en de Apostolische Stoel (in casu de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten). Daarbij gaat het om de goedkeuring van liturgische teksten in de volkstaal. De vertalingen moeten de zin van de oorspronkelijke tekst volledig en getrouw weergeven en ook bij aanpassingen en aanvullingen moeten de teksten steeds een weerspiegeling zijn van de eenheid van de Romeinse ritus.

De wijzigingen in canon 838 hebben met name betrekking op bestaande tekst van § 2 en 3.

Tot dusverre luidde de tekst:

Can. 838, § 2: "Het komt de Apostolische Stoel toe de heilige liturgie van de gehele Kerk te ordenen, liturgische boeken uit te geven en de vertaling ervan in de volkstalen te beoordelen, alsook erover te waken dat de liturgische bepalingen overal trouw in acht genomen worden."

Deze tekst wordt gewijzigd in:

Can. 838, § 2: "Het komt de Apostolische Stoel toe de heilige liturgie van de gehele Kerk te ordenen, liturgische boeken uit te geven en aanpassingen, volgens het recht door de bisschoppenconferenties goedgekeurd, te beoordelen, alsook erover te waken dat de liturgische bepalingen overal trouw in acht genomen worden."

De tekst van canon 838, § 3: "Het komt de bisschoppenconferenties toe vertalingen van de liturgische boeken in de volkstalen, naar behoren aangepast binnen de grenzen in de liturgische boeken zelf gesteld, voor te bereiden en deze uit te geven, na voorafgaande beoordeling door de Heilige Stoel."

Wordt gewijzigd in:

Canon 838, § 3. "Het komt de bisschoppenconferenties toe vertalingen van de liturgische boeken in de volkstalen, getrouw en naar behoren aangepast binnen de vastgelegde grenzen voor te bereiden en goed te keuren en de liturgische boeken voor de gebieden waarop ze betrekking hebben uit te geven, na voorafgaande confirmatie door de Heilige Stoel."

Paus Franciscus gebiedt dat in de liturgische boeken en in het Reglement van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten de noodzakelijke wijzigingen in deze zin worden doorgevoerd.

In een begeleidend schrijven van de secretaris van de Congregatie, aartsbisschop Arthur Roche, wordt erop gewezen, dat ook de vertaalinstructie "Liturgiam authenticam" van 2001 voortaan moet worden geïnterpreteerd in het licht van de nieuwe wetswijziging. De nieuwe regeling accentueert de liturgische competentie van de bisschoppenconferenties.

Bron:

http://w2.vatican.va/content/francesco/it/events/event.dir.html/content/...

De rooms-katholieke kerk in England en Wales heeft het feest van Onze Heer Jezus Christus, eeuwige Hogepriester opgenomen in de... Lees verder
Naar aanleiding van de recent afgekondigde invoering van de verplichte gedachtenis van "Maria, Moeder van de Kerk" op de dag... Lees verder
De bisschoppenconferentie van de Verenigde Staten van America heeft een herziening van de liturgie voor het doopsel van kinderen goedgekeurd... Lees verder
Tijdens de Paaswake van de Pasen 2018 (van Stille Zaterdag 31 maart naar Paaszondag 1 april) vindt in de bisdommen... Lees verder
Van alle geboren kinderen in de Belgische bisdommen werd in 2016 bijna de helft gedoopt, nl. 54.000 doopsels ofwel 45%... Lees verder
Ten gevolge van de beslissing van paus Franciscus en het decreet van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de... Lees verder
Op 3 maart 2018 heeft het Vaticaan het besluit van paus Franciscus meegedeeld, dat in de hele Kerk van de... Lees verder
Begin februari 2018 ontving de bisschoppenconferentie van Engeland en Wales de Romeinse "confirmatio" (goedkeuring) voor een nieuwe vertaling van de... Lees verder
De definitieve Spaanse vertaling van de derde editie van het Missale Romanum, "Misal Romano, Tercera Edición", goedgekeurd door de Bisschoppenconferentie... Lees verder
De bisschoppen van Engeland en Wales organiseren van 7 tot 9 september 2018 een nationale eucharistische bedevaart en een eucharistisch... Lees verder