Na 'Magnum principium': geen haast bij herziening Duitse missaalvertaling

1 okt 2017

Tijdens de najaars-bijeenkomst van de voltallige Duitse bisschoppenonferentie eind september 2017 is gesproken over het Motu Proprio "Magnum principium" van paus Franciscus dat op 3 sept. 2017 werd gepubliceerd opĀ 1 oktober 2017 van kracht is geworden.

Dit document verschaft een grotere eigen verantwoordelijkheid aan de bisschoppenconferenties in het vertaalproces, aldus de Duitse bisschoppen in een verklaring van 29 sept. 2017. "Wij bisschoppen verheugen ons over het vertrouwen dat hieruit spreekt ten overstaan van de plaatselijke kerken". De liturgiecommissie van de Duitse bisschoppenconferentie zal deze kwestie verder ter harte nemen in overleg met andere Duitstalige gebieden.

De voorzitter van de Duitse bisschoppenconferentie, kardinaal Reinhard Marx, verklaarde op 28 sept. 2017 in een persconferentie, dat er echter geen haast bestaat met betrekking tot een herziening van de bestaande missaalvertaling uit 1975.

Bronnen:

www.dbk.de/fileadmin/redaktion/diverse_downloads/presse_2017/2017-162-Pressebericht-Herbst-VV.pdf

www.katholisch.de/aktuelles/aktuelle-artikel/keine-eile-bei-messbuch-und-gesprachen-mit-der-afd

Op 9 september 2017 heeft het Vaticaan het op 3 september 2017 ondertekende Motu proprio "Magnum principium" gepubliceerd waarmee paus... Lees verder
Het boek met exorcisme en sommige smeekgebeden, dat in een herziene Latijnse uitgave van de Congregatie voor Goddelijke Eredienst en... Lees verder
De voorbije dagen zijn de bestelkaartjes voor de najaarsproductie van de NRL verzonden. Als nieuw titel is daarop het Directorium... Lees verder
De Rondzendbrief over het brood en de wijn voor de eucharistie - door het Vaticaan gepubliceerd op 8 juli 2017... Lees verder
Van de zijde van de Nederlandse Kerkprovincie is op 12 juli 2017 onderstaande mededeling gepubliceerd: "Paus Franciscus vraagt in een... Lees verder
De afzonderlijke bisschoppen en bisschoppenconferenties dienen in de huidige omstandigheden met een afname van het respect voor heilige zaken bijzonder... Lees verder
Op de website van het Vaticaan is onder de rubriek "fundamentele teksten" de Latijnse tekst van de bijbelboeken (neo-vulgaat) vervangen... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten heeft recent de jaargang 2016 van haar tijdschrift... Lees verder
De Congregatie voor de Goddelijke Eredienst heeft in 2016 de "recognitio" (goedkeuring) verleend aan de Nederlandse bisschoppenconferentie voor de herziene... Lees verder
De herziene Franse vertaling van het Onze Vader wordt in verschillende landen van Europa in de komende maanden ingevoerd in... Lees verder